Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

суффикс прилагательного

  • 1 adjectival suffix

    English-Russian combinatory dictionary > adjectival suffix

  • 2 -mäßig

    БНРС > -mäßig

  • 3 подобный наподобие

    gener. (суффикс прилагательного)(кому-л.) -mäßig (кого-л.)

    Универсальный русско-немецкий словарь > подобный наподобие

  • 4 -mäßig

    прил.
    общ. (в сложн. с компонентом числительным) указывает количество мерок или кружек, (суффикс прилагательного) подобный (кому-л.) наподобие (кого-л.), (в сложн. с компонентом числительным) указывает количество мерок или кружек (напр., viermдЯig: ёмкостью в четыре кружки), в соответствии (с чем-л.)

    Универсальный немецко-русский словарь > -mäßig

  • 5 -laus

    [löy(:)s]
    суффикс прилагательного, обозначающий отсутствие чего-л.; напр.:

    Íslensk-Russian dictionary > -laus

  • 6 -l.

    -legur суффикс прилагательного; напр. alþjóðl. = alþjóðlegur
    международный, интернациональный

    Íslensk-Russian dictionary > -l.

  • 7 -n.

    -neskur суффикс прилагательного; напр.: rússn. = rússneskur

    Íslensk-Russian dictionary > -n.

  • 8 -ej-

    суффикс, обозначающий место или помещение: kuir/ej/o кухня; lern/ej/o училище; herb/ej/o луг; prefekt/ej/o префектура (здание, но не область!); ср. -uj-; прим. 1. для обозначения той или иной комнаты в квартире при образовании соответствующей формы во избежание путаницы в ряде случаев употребляется не суффикс ej, а корень ĉambr; ср.: manĝ/ej/o столовая (общественная) — manĝo/ĉambro столовая (в квартире); dorm/ej/o дортуар, спальня (в пансионе, казарме и т.п.) — dormo/ĉambro спальня (в квартире); gast/ej/o гостиница — gasto/ĉambro гостиная; ban/ej/o баня — ban/ĉambro ванная комната; kuir/ĉambro кухня (в квартире); прим. 2. иногда данный суффикс обозначает не только здание или помещение, но и расположенную там организацию или учреждение: ministr/ej/o министерство (= ministerio); administr/ej/o администрация (= administracio); redakt/ej/o редакция (= redakcio); прим. 3. иногда данный суффикс не даёт однозначного смысла и нуждается в уточнении или замене: tabak/ej/o табачная плантация (= tabakplantejo), табачная лавка (= tabakvendejo, tabakbutiko), табачная фабрика (= tabakfabriko); прим. 4. в ботанической и зоологической терминологии прилагательные с суффиксом -ej- употребляются для характеристики организмов (растений, животных и т.п.), склонных к обитанию в местах, которые отличаются выраженным в корне данного прилагательного признаком (такие формы обычно соответствуют русским сложным прилагательным с конечной частью «-любивый»): sun/ej/a солнцелюбивый; sal/ej/a солелюбивый; ombr/ej/a тенелюбивый; plubeg/ej/a дожделюбивый, ливнелюбивый; ◊ употребляется и как самостоятельный корень: ej{·}o 1. помещение, место; ср. lokalo; 2. см. retejo, ttt-ejo.

    Эсперанто-русский словарь > -ej-

  • 9 Образование существительных среднего рода

    Суффиксы -chen, -lein служат для образования уменьшительных и ласкательных существительных. В русском языке им соответствуют уменьшительные суффиксы:
    das Haus дом - das Häuschen домик
    das Buch книга - das Büchlein книжечка
    Также: das Mäuschen мышонок, das Mütterchen мамочка, das Stühlchen стульчик, das Väterchen папочка, das Täubchen голубка das Kirchlein церквушка, das Küchlein кухонька das Vöglein / Vögelchen птичка
    Суффиксы -gut, -tum, -werk, -wesen, -zeug чаще служат для образования существительных с собирательным значением:
    der Stein камень + gut = das Steingut фаянс
    die Beamten чиновники + tum = das Beamtentum чиновничество
    der Busch куст + werk = das Buschwerk кустарник, кусты
    die Schule школа + wesen = das Schulwesen школьное дело
    Также: das Rechtswesen правосудие, правопорядок, das Laubwerk листва (выс.), das Rasierzeug бритвенные принадлежности, das Schreibzeug письменные принадлежности, das Verbandzeug перевязочный материал
    Суффикс - tum служит и для образования существительных, обозначающих качество:
    der Streber карьерист + tum = das Strebertum карьеризм
    der Schmarotzer тунеядец + tum = das Schmarotzertum тунеядство
    Существительные с -nis, -sel, -werk могут обозначать и название предметов:
    erzeugen производить + nis = das Erzeugnis изделие
    hindern препятствовать + nis = das Hindernis препятствие
    mitbringen приносить + sel = das Mitbringsel сувенир (из поездки)
    backen печь + werk = das Backwerk хлебобулочные изделия
    Существительные с суффиксами - nis могут образовываться:
    • от основы глагола, партиципа II:
    bedürfen нуждаться + nis = das Bedürfnis потребность
    ergeben давать (в итоге) + nis = das Ergebnis результат
    sich ereignen происходить + nis = das Ereignis событие
    gedenken помнить + nis = das Gedächtnis память
    verstehen понимать + nis = das Verständnis понимание
    versäumen пропускать (занятие), упускать + nis = das Versäumnis пропуск (занятий), упущение
    gestanden (gestehen) признаться + nis = das Geständnis признание
    • от основы существительного (без изменения значения):
    der Bund союз + nis = das Bündnis союз
    • от основы прилагательного:
    geheim тайный + nis = das Geheimnis секрет, тайна
    Суффиксы -ar, -ment служат также для образования существительных, обозначающих названия предметов: das Formular формуляр, das Dokument документ, das Fundament фундамент, das Testament завещание и др. (см. 1.2.2, с. 52).
    Суффикс -at служит для образования существительных, обозначающих названия помещений: das Antiquariat букинистический магазин, das Dekanat деканат, das Internat (школа-)интернат, das Konsulat консульство.

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Образование существительных среднего рода

  • 10 nagyító

    * * *
    1. формы существительного: nagyítója, nagyítók, nagyítót
    увеличи́тельный
    2. формы прилагательного: nagyítóak, nagyítót, nagyítóan
    лу́па ж
    * * *
    I
    mn. увеличительный nyelv. \nagyító képző увеличительный суффикс;
    II

    fn. [\nagyítót, \nagyítója, \nagyítók]увеличитель h., лупа;

    erős \nagyító — сильная лупа

    Magyar-orosz szótár > nagyító

См. также в других словарях:

  • Суффикс — (грамм.) всякий звук или сочетание звуков, присоединяемые к концу корня или темы и обыкновенно сообщающие им известный второстепенный оттенок значения. С. обыкновенно делятся на собственно С. и окончания (см.). Разница между этими двумя… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Коми-зырянский язык — Самоназвание: Коми кыв Страны: Россия …   Википедия

  • Коми-зырянское наречие — Коми зырянский язык Самоназвание: Коми кыв Страны: Россия Регионы: Республика Коми, Ханты Мансийский автономный округ, Ямало Ненецкий автономный округ, Тюменская область Официальный статус …   Википедия

  • Субстантивация — Словообразовательная конверсия переход в существительное других частей речи, главным образом прилагательного и причастия (городовой, пленный, проходная, служащий, учёный, будущее; в ономастике фамилии Петров, Горький, кличка Гнедой, город Дальний …   Справочник по этимологии и исторической лексикологии

  • Калька — (франц. calque копия ) Слово, лексическое значение или фразеологизм, возникшие путем буквального перевода иноязычной языковой единицы. Словообразовательная калька поморфемный перевод иноязычного слова (благ() звуч ие ← греч. εὐ φων ία: εὐ хороший …   Справочник по этимологии и исторической лексикологии

  • Словообразовательная калька — поморфемный перевод иноязычного слова (благ() звуч ие ← греч. εὐ φων ία: εὐ хороший , φων голос, звук , ία суффикс абстрактного существительного; за кон(ый) ← нем. gesetz mäss ig: Gezetz закон , Mass мера …   Справочник по этимологии и исторической лексикологии

  • Караганда — город, ц. Карагандинской обл., Казахстан. Возник в XIX в.; название по урочищу Караганды, где караган казах, черная акация , ды суффикс прилагательного. См. также Темиртау. Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов… …   Географическая энциклопедия

  • Кхуздул — (Khuzdul или Khuzdûl, в переводе  «гномий»)  язык Гномов в произведениях Дж. Р. Р. Толкина о Средиземье. Один из искусственных языков, созданных Толкином, наряду с квенья и чёрным наречием. Содержание 1 Кхуздул в истории Арды …   Википедия

  • Хапчеранга — пгт, Читинская обл. Возник в 1933 г. как пос. при руднике полиметаллических руд; название по расположению в узкой долине из эвенк. хапчар теснина, щеки и нга суффикс прилагательного. Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ.… …   Географическая энциклопедия

  • ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЙ — Влияние родственного языка может лишь осложнять и разн ообразить уже определившиеся пути и методы словотворчества и смыслового развития выражений. Например, слово чрезвычайный, по видимому, сложилось не без воздействия польского языка, хотя с… …   История слов

  • Хапчеранга — (Чит. обл.) пос., Кыринский р н от эвенк. хапчар теснина , щеки , хапчара прижато , зажато , стеснено , нга суффикс прилагательного. Это узкая, прижатая горами долина, в которой в 1933 г. возникли рудник и поселок на базе разработки руд цветных… …   Географические названия Восточной Сибири

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»